romaji
akai akai KOKORO wo
kakusenai watashi wo yurushite
anata dake ni todokeru
SUTOROBERI MERODI
mabushii asa ga sotto
tokashita tsumetai sora
mata anata wo suki na mama de
haru ga kuru yo
onna no ko no hanashi mo
egao de kiiteru kedo
tomadou KOKORO wa
sou marude kowareta purizumu
suki yo chikadzukitai
dame ne chikadzukenai
konna ni okubyou ni naru
watashi wo shiritaku nakatta wa
akai akai KOKORO wo
kakusenai watashi wo yurushite
anata dake ni todokeru
SUTOROBERI MERODI
machi no SHOUINDOUga
urusai hodo anata wo
omoida saseru no
kimagure ni hohoemu SHIRIUSU
suki yo kinou yori mo
suki yo demo ienai
konna ni yokubari ni naru
watashi wo shiritaku nakatta wa
kirari kirari kirameku
ryuusei ga kono ude wo tsutau
ashita ashita wa sukoshi
sunao ni nareru you ni
fuwari fuwari tadayou
ano kumo ni omoi wo azukete
anata dake ni todokeru
strawberry melody
dare yori mo tsutaetai
watashi no kotoba de kono kimochi
nemuri ni tsuku sono toki ni
anata no koto kangaete
nemure naku naru yoru sae
shiawase na no
akai akai kokoro wo
kakusenai watashi wo yurushite
anata dake ni todokeru
SUTOROBERI MERODI
kirari kirari kirameku
ryuusei ga kono ude wo tsutau
ashita ashita wa sukoshi
sunao ni nareru you ni
fuwari fuwari tadayou
ano kumo ni omoi wo azukete
anata dake ni todokeru
SUTOROBERI MERODI
akai akai KOKORO wo
kakusenai watashi wo yurushite
anata dake ni todokeru
SUTOROBERI MERODI |
english
Oh so red, so red… please forgive me
I just can’t hide my wild red heart
It’s meant for you, and only you
This Strawberry Melody
The dazzling morning has gently
melted away the cold, dark night
As I continue to hold onto my feelings for you
Spring has come around once more
A girl is talking to me,
and I listen with a smiling face, but
my flustered heart is
much like a broken prism
I like you; I want to get close
It’s no good; I can’t get close
I really didn’t want to know
that I could be such a coward…
Oh so red, so red… please forgive me
I just can’t hide my wild red heart
It’s meant for you, and only you
This Strawberry Melody
The store windows lining the streets
make me think of you...
can’t get you out of my head;
Boy, that Sirius can sure be a fickle star
I like you – even more than yesterday
I like you – but I’m unable to tell you
I really didn’t want to know
that I could be so greedy
Twinkle, twinkle… oh so brightly
A shooting star runs across the length of my arm
Make a wish, a wish…
I wish that tomorrow I can be a bit more open
Oh so puffy, so puffy… in the sky
I entrust these feelings to those drifting clouds
It’s meant for you, and only you
This Strawberry Melody
I need to let you know, more than anyone else –
these feelings, put into my own words
Even on nights that I’m unable to sleep
because the moment I’m about to fall asleep
I end up thinking of you,
I can’t help but be happy
Oh so red, so red… please forgive me
I just can’t hide my wild red heart
It’s meant for you, and only you
This Strawberry Melody
Twinkle, twinkle… oh so brightly
A shooting star runs across the length of my arm
Make a wish, a wish…
I wish that tomorrow I can be a bit more open
Oh so puffy, so puffy… in the sky
I entrust these feelings to those drifting clouds
It’s meant for you, and only you
This Strawberry Melody
Oh so red, so red… please forgive me
I just can’t hide my wild red heart
It’s meant for you, and only you
This Strawberry Melody |