merry-go-round

Questions? Comments? Then drop me a line

romaji

anata ni yureugoku kokoro   kogarashi ni notte todoke
yoru wa owaranu mebiusu no nawa no youna merry-go-round

nukumori ga kasuka ni nokoru   BEDDO ni shizunde kuzureta
anata ga kaeru basho wa mou   koko ja naku natta kara

kanojo wa ne ii ko da kara   kore ijou tsudzukerenai
uragiri to tsumi no aida de   leave me alone

meguru meguru koimoyou   dare ni mo shirarenu mama ni
SAYONARA sae ienu watashi no naka wa   merry-go-round

anata dake wo mitsume nagara   kokoro wa hitotsu ni narenai
kanawanu yume wo oikakeru hanashi no   atashi wa PIERO

MORARU mo chishiki mo mibae mo kyouyou mo
do- de mo i- hodo anata no koto dake
guru guru motootte kowarete naoshite   mune ga itaku naru
docchi ga docchi wo atashi ga anata wo
yatta yatte nai notta notte nai1
naite naite naite naite…
soshite aishiai tai yo

saigo tte ii nagara   nandome no yoru ga mata fukete iku wa
ubaenai tochuuhanpasa ga   atashi wo karamaseru
ima   negai ga kanau nara ba   jikan wo tomete kudasai

anata ni yureugoku kokoro   kogarashi ni notte todoke
yoru wa owaranu mebiusu no nawa no youna merry-go-round

meguru meguru koimoyou   dare ni mo shirarenu mama ni
SAYONARA sae ienu watashi no naka wa   merry-go-round

english

I send my quivering heart to you, borne upon a cold wintry wind
Like a never ending Mobius loop, nighttime is a merry-go-round

Although faint, your warmth still remains in this bed, on which I fell in a heap
Because the place you return home to is no longer here

And her, she’s a sweet girl, so I can’t continue this anymore
Amidst these betrayals and indiscretions, just leave me alone

Around and around it goes. Without anyone knowing this pattern of love,
I am unable to even say goodbye, caught up in a merry-go-round

While my gaze is set upon you, my heart won’t be able to exist on its own
I, who am pursuing a dream which will never come true, am a clown

Morality and knowledge and vanity and refinement,
None of them matter, but only when it comes to you
Wondering around and around, breaking and being fixed, it hurts my heart
Which is which… To you I…
Did, not doing… Got on, not on...1
Crying, crying, crying, crying
I want us to love one another

While you’re saying “this is the last time,” how many more nights are going to pass?6
I’m entangled within an incompleteness that you can’t deprive me of
Now, if my wish were to be finally granted, please stop time

I send my quivering heart to you, borne upon a cold wintry wind
Like a never ending Mobius loop, nighttime is a merry-go-round

Around and around it goes. Without anyone knowing this pattern of love,
I am unable to even say goodbye, caught up in a merry-go-round

1.  haha, this part is strange. I think it's meant to be babble, but there may be some conection between this line and the one before it.