romaji
kono sora no yuku hate ni
mada mienu mirai no nami ga ari
ikiteiru ikutsumo no unmei wo koeteyuku
dare ni osowari dare ni kouteiru no darou
hito wa tsukiru inochi no aida ni
deau koto ni obieru ma wa nai
tatoe kyou de kono sekai ga owarou to shiteitemo
kimi wo aisuru darou
komorebi ga yasashikute
demo sore wa eien dewa nakute
afurederu kanashimi ni hoshi wa mou aoku nari
kotoba mo karete tada ai dake nokoreba ii ne
hito wa tsukiru inochi ni madowasare
toki ni hito ni tsuraku ataru yo
tatoe kyou de kono sekai ga owarou to shiteitemo
kimi wo mamoru darou
kimi ni hikari wo todoketakute kimi no egao de iyashite.
..
hito wa tsukiru inochi no aida ni
deau koto ni obieru ma wa nai
tatoe kyou de kono sekai ga owarou to shiteitemo
kimi wo aisuru darou |
english
At the end of this limitless sky
Lies a wave of the future, which can’t yet be seen
Traversing over the destinies of countless living beings ,
Who will it learn from? Who will it call upon?
During the course of our mortal lives
There is no time to be afraid of encounters with other people
Even if the world were to end today
I believe that I would still love you
The sunlight streaming through the leaves is gentle
But that isn’t something that will last forever
The Earth is already becoming blue in my overflowing sorrow
Words wither, and love is all that matters, isn’t it?
People are perplexed by their mortality
And sometimes treat other people harshly
Even if the world were to end today
I believe that I would still protect you
I want to provide you with light. Heal me with your smiling face …
During the course of our mortal lives
There is no time to be afraid of encounters with other people
Even if the world were to end today
I believe that I would still love you
|